中华人民共和国国家标准
GB/T 46917.3-2026
Standard semantic knowledge basePart 3:Technicalrequirements for semantic integration
国家市场监督管理总局 国家标准化管理委员会 发布
目次
前言1范围2规范性引用文件3术语和定义4总体要求4.1基本要求5集成前准备 4.2语义集成过程5.1需求分析5.2识别应用场景对象的标准关联内容5.3应用场景对象语义化表达单元构建5.4应用场景对象语义化表达规则确定5.5应用场景对象语义化表达评估6集成实现6.1接口调用6.2集成6.3存储7集成后处置7.2集成维护 7.1集成评估7.3追溯记录8数据安全附录A(资料性) 标准语义知识库与污水处理厂文档语义集成示例A.1应用场景A.2语义集成A.3应用成效 10附录B(资料性)标准语义知识库与桥梁管理系统软件语义集成示例B.1应用场景 11B.3应用成效 B.2语义集成13附录C(资料性) C.1应用场景 标准语义知识库与交通基础设施智能维养系统语义集成示例
C.2语义集成C.3应用成效.. 15参考文献 I6
前言
本文件按照GB/T1.1-2020《标准化工作导则第1部分:标准化文件的结构和起草规则》的规定起草.
本文件是GB/T46917《标准语义知识库》的第3部分.GB/T46917已经发布了以下部分:
第1部分:标准内容语义化表达通用要求;
第2部分:数据接口要求;
第3部分:语义集成技术要求.
请注意本文件的某些内容可能涉及专利.本文件的发布机构不承担识别专利的责任.
本文件由全国标准数字化标准化工作组(SAC/SWG29)提出并归口.
本文件起草单位:广东省标准化研究院、中国标准化研究院、港珠澳大桥管理局、浙江大学、中机研标准技术研究院(北京)有限公司、南方电网科学研究院有限责任公司、中山大学中山眼科中心、中国南方电网有限责任公司、中车青岛四方机车车辆股份有限公司、广州中医药大学第一附属医院、广州浩睿信息技术有限公司、广东省科学院认证有限公司、润申标准化技术服务(上海)有限公司.
晃一超、崔晓雷、杜久常、林正平、杨廷志、张钰晴、林铎、彭道鑫、部洁、王若雅、范奕华、叶秋仪、 本文件主要起草人:胡藏、王佳胜、孙红军、景强、王娟、刘曦泽、刘洋、刘睿、林浩添、顾复、李书亮、张祥杰、宋晓梅.